Pekerja Kata

Sebab kata adalah karya

Jasa Terjemahan

Logo 1Legal Translation Center (LTC) menyediakan paket jasa sebagai berikut:

(1) Jasa penerjemahan dokumen hukum (legal document)

Menerima jasa penerjemahan dokumen bisnis dan hukum (akta notaris, ijazah, kontrak bisnis, surat perjanjian, keputusan RUPS dll) dan naskah umum (novel, cerpen, buku teks, press release dan notulensi seminar dll) dalam bahasa Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris (tersumpah dan non-tersumpah).

 

(2) Kursus Penerjemahan Daring (online)

Tersedia paket kursus penerjemahan dokumen hukum online. Paket 3 bulan dan paket 5 bulan.

Paket kursus penerjemahan dokumen hukum online

1. Paket 3 bulan. Biaya : Rp400 ribu.

2. Paket 5 bulan. Biaya : Rp600 ribu.

*Biaya baru ini efektif per 1 Februari 2016

Selama masa kursus, peserta akan mendapatkan fasilitas berupa bimbingan online (FB, blog/MP) atau sms/telp dan fasilitas tes tertulis berikut hasil evaluasinya sebanyak 2x (dua kali) sebulan.

Jika Anda berminat, Anda dapat mentransfer biaya kursus sejumlah paket yang diinginkan ke nomor rekening BCA KCP Pasar Minggu a/n NURSALAM no. 128 152 3398. Kemudian konfirmasikan kiriman transfer Anda beserta paket yang dipilih dan alamat email Anda via SMS/Whatsapp/BBM. Maksimum dalam 3 hari setelah transfer diterima, paket materi akan diemail ke alamat email Anda.

Catatan: Para peserta atau alumni kursus ini diprioritaskan untuk dilibatkan dalam proyek-proyek penerjemahan yang ditangani Legal Translation Center (LTC).

Untuk pertanyaan dan pendaftaran, silakan kirim surel (electronic mail) ke legaltranslationcenter@gmail.com atau SMS ke nomor ponsel / Whatsapp: 0819-0862-8157. BBM: 5297 6021.

 Presentation_Rev1

4 Komentar

  1. Kania

    Assalamualaikum, malam mas, sy tertatik sekali ingin mengikuti les penerje,ah on line, tp adanya hanya legal aj y mas?yg umum ada ga mas?

    • Wa’alaikum salam.

      Mbak Kania, terima kasih untuk ketertarikannya. Tapi kursus daring (online) di sini hanya untuk materi terjemahan hukum (legal translation). Untuk materi penerjemahan umum, silakan kunjungi blog Mbak Femmy Syahrani di http://www.femmys.wordpress.com atau Mbak Dina Begum di http://www.dinabegum.com.

      Happy translating!

  2. susan

    Salam kenal Mas Nursalam,
    sy ingin tanya ttg kursus penerjemah hukum.. apa bedanya paket 3 dng 5 bulan? latihannya spt apa dan brp kali? blm ada gambaran nih. Trims sblmnya.

    • Salam kenal, Mbak Susan.

      Perbedaan yang terutama adalah durasi waktunya, selain materinya yang lebih banyak untuk paket 5 bulan.

      Per 5 September 2016, untuk lebih menyederhanakan, akan dibuat satu paket saja yakni paket 5 bulan dengan harga sedikit disesuaikan:).

      Jadi, jika masih ingin mendapatkan paket ekonomis 3 bulan dengan harga lama atau ingin lebih detil bertanya, silakan japri atau kontak saya via Whatsapp/SMS di 0819-0862-8157.

      Terima kasih ya sudah singgah.🙂

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: